(資料圖)
微信悄然開(kāi)啟一項(xiàng)新功能的灰度測(cè)試,部分用戶發(fā)現(xiàn)聊天界面新增了語(yǔ)音自動(dòng)轉(zhuǎn)文字并發(fā)送的功能。
據(jù)用戶反饋,將微信更新至v8.0.61(iOS)及以上版本后,在聊天框右側(cè)的功能區(qū)中,多出了一個(gè)專門(mén)的語(yǔ)音輸入按鈕。點(diǎn)擊該按鈕后,按鈕會(huì)變?yōu)樾涯康木G色,此時(shí)用戶說(shuō)出的內(nèi)容能被實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)換成文字顯示在輸入框中。
對(duì)于該功能,騰訊客服方面表示,語(yǔ)音輸入按鈕可以點(diǎn)擊后說(shuō)話自動(dòng)轉(zhuǎn)為文字,讓輸入更快捷方便。該功能正在逐步開(kāi)放中,用戶可以留意后續(xù)版本更新。
這一功能依托微信內(nèi)置的語(yǔ)音識(shí)別技術(shù),日常交流中的普通話轉(zhuǎn)換準(zhǔn)確率較高,基本可以代替手動(dòng)輸入。
不過(guò),當(dāng)用戶完成語(yǔ)音輸入后,還需連續(xù)說(shuō)出“over over”這一指令,系統(tǒng)才會(huì)自動(dòng)將轉(zhuǎn)換好的文字消息發(fā)送出去,全程無(wú)需手動(dòng)點(diǎn)擊發(fā)送按鈕。該功能比較適合雙手忙碌或不便觸屏的場(chǎng)景,如開(kāi)車(chē)、做飯時(shí),使用起來(lái)會(huì)較為方便,整體體驗(yàn)很像在使用對(duì)講機(jī)。
值得注意的是,“over”僅作為觸發(fā)指令,并不會(huì)被錄入發(fā)送內(nèi)容。倘若需發(fā)送含“over”的文本(如“游戲結(jié)束了”),則需連說(shuō)三次“over”規(guī)避誤觸發(fā)。
由于是語(yǔ)音指令,對(duì)使用者的發(fā)音及所在環(huán)境會(huì)有一定要求,方言或模糊發(fā)音、周?chē)^(guò)于嘈雜等都可能導(dǎo)致發(fā)送失敗。
不僅如此,部分參與內(nèi)測(cè)的用戶認(rèn)為,僅省去“點(diǎn)擊發(fā)送”步驟,與原語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字功能差異有限,且固定英文指令“over”不符合本土習(xí)慣,建議開(kāi)放自定義口令,如“發(fā)送”“完畢”等。